Bir bileşeni çeviriye hazırladıktan sonra, bileşendeki işaretli metni bir kaynak dil dosyasına çıkarmak için extract-i18n Angular CLI komutunu kullanın.
İşaretli metin; i18n ile işaretlenmiş metin, i18n-nitelik ile işaretlenmiş nitelikler ve Bileşeni çeviriye hazırlama bölümünde açıklandığı gibi $localize ile etiketlenmiş metni içerir.
Projeniz için çeviri dosyaları oluşturmak ve güncellemek üzere aşağıdaki adımları tamamlayın.
- Kaynak dil dosyasını çıkarın.
- İsteğe bağlı olarak, konumu, formatı ve adı değiştirin.
- Her dil için bir çeviri dosyası oluşturmak üzere kaynak dil dosyasını kopyalayın.
- Her çeviri dosyasını çevirin.
- Çoğul ve alternatif ifadeleri ayrı ayrı çevirin.
Kaynak dil dosyasını çıkarma
Kaynak dil dosyasını çıkarmak için aşağıdaki işlemleri tamamlayın.
- Bir terminal penceresi açın.
- Projenizin kök dizinine geçin.
- Aşağıdaki CLI komutunu çalıştırın.
ng extract-i18n
extract-i18n komutu, projenizin kök dizininde messages.xlf adlı bir kaynak dil dosyası oluşturur.
XML Yerelleştirme Değişim Dosyası Formatı (XLIFF, sürüm 1.2) hakkında daha fazla bilgi için XLIFF bölümüne bakın.
Kaynak dil dosyasının konumunu, formatını ve dosya adını değiştirmek için aşağıdaki extract-i18n komut seçeneklerini kullanın.
| Command option | Details |
|---|---|
--format |
Çıktı dosyasının formatını ayarlar |
--out-file |
Çıktı dosyasının adını ayarlar |
--output-path |
Çıktı dizininin yolunu ayarlar |
Kaynak dil dosyası konumunu değiştirme
src/locale dizininde bir dosya oluşturmak için çıktı yolunu bir seçenek olarak belirtin.
extract-i18n --output-path örneği
Aşağıdaki örnek, çıktı yolunu bir seçenek olarak belirtmektedir.
ng extract-i18n --output-path src/locale
Kaynak dil dosyası formatını değiştirme
extract-i18n komutu aşağıdaki çeviri formatlarında dosyalar oluşturur.
| Translation format | Details | File extension |
|---|---|---|
| ARB | Application Resource Bundle | .arb |
| JSON | JavaScript Object Notation | .json |
| XLIFF 1.2 | XML Localization Interchange File Format, version 1.2 | .xlf |
| XLIFF 2 | XML Localization Interchange File Format, version 2 | .xlf |
| XMB | XML Message Bundle | .xmb (.xtb) |
Çeviri formatını açıkça --format komut seçeneğiyle belirtin.
HELPFUL: XMB formatı .xmb kaynak dil dosyaları oluşturur, ancak .xtb çeviri dosyaları kullanır.
extract-i18n --format örneği
Aşağıdaki örnek, birkaç çeviri formatını göstermektedir.
ng extract-i18n --format=xlf
ng extract-i18n --format=xlf2
ng extract-i18n --format=xmb
ng extract-i18n --format=json
ng extract-i18n --format=arb
Kaynak dil dosyası adını değiştirme
Çıkarma aracı tarafından oluşturulan kaynak dil dosyasının adını değiştirmek için --out-file komut seçeneğini kullanın.
extract-i18n --out-file örneği
Aşağıdaki örnek, çıktı dosyasının adlandırılmasını göstermektedir.
ng extract-i18n --out-file source.xlf
Her dil için bir çeviri dosyası oluşturma
Bir yerel ayar veya dil için çeviri dosyası oluşturmak üzere aşağıdaki işlemleri tamamlayın.
Her dil için bir çeviri dosyası oluşturmak üzere kaynak dil dosyasının bir kopyasını alın.
Çeviri dosyasını yerel ayarı ekleyerek yeniden adlandırın.
messages.xlf --> messages.{locale}.xlfProje kökünüzde
localeadlı yeni bir dizin oluşturun.src/localeÇeviri dosyasını yeni dizine taşıyın.
Çeviri dosyasını çevirmeninize gönderin.
Uygulamanıza eklemek istediğiniz her dil için yukarıdaki adımları tekrarlayın.
Fransızca için extract-i18n örneği
Örneğin, bir Fransızca çeviri dosyası oluşturmak için aşağıdaki işlemleri tamamlayın.
extract-i18nkomutunu çalıştırın.messages.xlfkaynak dil dosyasının bir kopyasını alın.- Fransızca dil (
fr) çevirisi için kopyayımessages.fr.xlfolarak yeniden adlandırın. frçeviri dosyasınısrc/localedizinine taşıyın.frçeviri dosyasını çevirmene gönderin.
Her çeviri dosyasını çevirme
Dilde akıcı olmadığınız ve çevirileri düzenleyecek zamanınız olmadığı sürece, muhtemelen aşağıdaki adımları tamamlayacaksınız.
- Her çeviri dosyasını bir çevirmene gönderin.
- Çevirmen, aşağıdaki işlemleri tamamlamak için bir XLIFF dosya düzenleyicisi kullanır.
- Çeviriyi oluşturur.
- Çeviriyi düzenler.
Fransızca için çeviri süreci örneği
Süreci göstermek için Örnek Angular Uluslararasılaştırma uygulamasındaki messages.fr.xlf dosyasını inceleyin. Örnek Angular Uluslararasılaştırma uygulaması, özel bir XLIFF düzenleyicisi veya Fransızca bilgisi olmadan düzenleyebileceğiniz bir Fransızca çeviri içerir.
Aşağıdaki işlemler Fransızca için çeviri sürecini açıklar.
messages.fr.xlfdosyasını açın ve ilk<trans-unit>öğesini bulun. Bu, daha öncei18nniteliğiyle işaretlenmiş<h1>selamlama etiketinin çevirisini temsil eden bir çeviri birimi, aynı zamanda bir metin düğümü olarak da bilinir.src/locale/messages.fr.xlf (
) <!-- The `messages.fr.xlf` after translation for documentation purposes --> <!-- #docregion --> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> <xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <file source-language="en" datatype="plaintext" original="ng2.template"> <body> <!-- #docregion translated-hello-before --> <trans-unit id="introductionHeader" datatype="html"> <source>Hello i18n!</source> <note priority="1" from="description">An introduction header for this sample</note> <note priority="1" from="meaning">User welcome</note> </trans-unit> <!-- #enddocregion translated-hello-before --> <!-- #docregion translated-hello --> <!-- #docregion custom-id --> <trans-unit id="introductionHeader" datatype="html"> <!-- #enddocregion custom-id --> <source>Hello i18n!</source> <target>Bonjour i18n !</target> <note priority="1" from="description">An introduction header for this sample</note> <note priority="1" from="meaning">User welcome</note> </trans-unit> <!-- #enddocregion translated-hello --> <!-- #docregion translated-other-nodes --> <!-- #docregion generated-id --> <trans-unit id="ba0cc104d3d69bf669f97b8d96a4c5d8d9559aa3" datatype="html"> <!-- #enddocregion generated-id --> <source>I don't output any element</source> <target>Je n'affiche aucun élément</target> </trans-unit> <trans-unit id="701174153757adf13e7c24a248c8a873ac9f5193" datatype="html"> <source>Angular logo</source> <target>Logo d'Angular</target> </trans-unit> <!-- #enddocregion translated-other-nodes --> <!-- #docregion translated-plural --> <trans-unit id="5a134dee893586d02bffc9611056b9cadf9abfad" datatype="html"> <source>{VAR_PLURAL, plural, =0 {just now} =1 {one minute ago} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes ago} }</source> <target>{VAR_PLURAL, plural, =0 {à l'instant} =1 {il y a une minute} other {il y a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes} }</target> </trans-unit> <!-- #enddocregion translated-plural --> <!-- #docregion translated-select --> <!-- #docregion translate-select-1 --> <trans-unit id="f99f34ac9bd4606345071bd813858dec29f3b7d1" datatype="html"> <source>The author is <x id="ICU" equiv-text="{gender, select, male {...} female {...} other {...}}"/></source> <target>L'auteur est <x id="ICU" equiv-text="{gender, select, male {...} female {...} other {...}}"/></target> </trans-unit> <!-- #enddocregion translate-select-1 --> <!-- #docregion translate-select-2 --> <trans-unit id="eff74b75ab7364b6fa888f1cbfae901aaaf02295" datatype="html"> <source>{VAR_SELECT, select, male {male} female {female} other {other} }</source> <target>{VAR_SELECT, select, male {un homme} female {une femme} other {autre} }</target> </trans-unit> <!-- #enddocregion translate-select-2 --> <!-- #enddocregion translated-select --> <!-- #docregion translate-nested --> <!-- #docregion translate-nested-1 --> <trans-unit id="972cb0cf3e442f7b1c00d7dab168ac08d6bdf20c" datatype="html"> <source>Updated: <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =0 {...} =1 {...} other {...}}"/></source> <target>Mis à jour: <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =0 {...} =1 {...} other {...}}"/></target> </trans-unit> <!-- #enddocregion translate-nested-1 --> <!-- #docregion translate-nested-2 --> <trans-unit id="7151c2e67748b726f0864fc443861d45df21d706" datatype="html"> <source>{VAR_PLURAL, plural, =0 {just now} =1 {one minute ago} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes ago by {VAR_SELECT, select, male {male} female {female} other {other} }} }</source> <target>{VAR_PLURAL, plural, =0 {à l'instant} =1 {il y a une minute} other {il y a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes par {VAR_SELECT, select, male {un homme} female {une femme} other {autre} }} }</target> </trans-unit> <!-- #enddocregion translate-nested-2 --> <!-- #enddocregion translate-nested --> <!-- #docregion i18n-duplicate-custom-id --> <trans-unit id="myId" datatype="html"> <source>Hello</source> <target state="new">Bonjour</target> </trans-unit> <!-- #enddocregion i18n-duplicate-custom-id --> </body> </file> </xliff>id="introductionHeader", kaynak HTML'de gerekli olan@@öneki olmayan bir özel kimlik'dir.Metin düğümündeki
<source>... </source>öğesini çoğaltın,targetolarak yeniden adlandırın ve ardından içeriği Fransızca metinle değiştirin.src/locale/messages.fr.xlf (
, after translation) <!-- The `messages.fr.xlf` after translation for documentation purposes --> <!-- #docregion --> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> <xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <file source-language="en" datatype="plaintext" original="ng2.template"> <body> <!-- #docregion translated-hello-before --> <trans-unit id="introductionHeader" datatype="html"> <source>Hello i18n!</source> <note priority="1" from="description">An introduction header for this sample</note> <note priority="1" from="meaning">User welcome</note> </trans-unit> <!-- #enddocregion translated-hello-before --> <!-- #docregion translated-hello --> <!-- #docregion custom-id --> <trans-unit id="introductionHeader" datatype="html"> <!-- #enddocregion custom-id --> <source>Hello i18n!</source> <target>Bonjour i18n !</target> <note priority="1" from="description">An introduction header for this sample</note> <note priority="1" from="meaning">User welcome</note> </trans-unit> <!-- #enddocregion translated-hello --> <!-- #docregion translated-other-nodes --> <!-- #docregion generated-id --> <trans-unit id="ba0cc104d3d69bf669f97b8d96a4c5d8d9559aa3" datatype="html"> <!-- #enddocregion generated-id --> <source>I don't output any element</source> <target>Je n'affiche aucun élément</target> </trans-unit> <trans-unit id="701174153757adf13e7c24a248c8a873ac9f5193" datatype="html"> <source>Angular logo</source> <target>Logo d'Angular</target> </trans-unit> <!-- #enddocregion translated-other-nodes --> <!-- #docregion translated-plural --> <trans-unit id="5a134dee893586d02bffc9611056b9cadf9abfad" datatype="html"> <source>{VAR_PLURAL, plural, =0 {just now} =1 {one minute ago} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes ago} }</source> <target>{VAR_PLURAL, plural, =0 {à l'instant} =1 {il y a une minute} other {il y a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes} }</target> </trans-unit> <!-- #enddocregion translated-plural --> <!-- #docregion translated-select --> <!-- #docregion translate-select-1 --> <trans-unit id="f99f34ac9bd4606345071bd813858dec29f3b7d1" datatype="html"> <source>The author is <x id="ICU" equiv-text="{gender, select, male {...} female {...} other {...}}"/></source> <target>L'auteur est <x id="ICU" equiv-text="{gender, select, male {...} female {...} other {...}}"/></target> </trans-unit> <!-- #enddocregion translate-select-1 --> <!-- #docregion translate-select-2 --> <trans-unit id="eff74b75ab7364b6fa888f1cbfae901aaaf02295" datatype="html"> <source>{VAR_SELECT, select, male {male} female {female} other {other} }</source> <target>{VAR_SELECT, select, male {un homme} female {une femme} other {autre} }</target> </trans-unit> <!-- #enddocregion translate-select-2 --> <!-- #enddocregion translated-select --> <!-- #docregion translate-nested --> <!-- #docregion translate-nested-1 --> <trans-unit id="972cb0cf3e442f7b1c00d7dab168ac08d6bdf20c" datatype="html"> <source>Updated: <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =0 {...} =1 {...} other {...}}"/></source> <target>Mis à jour: <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =0 {...} =1 {...} other {...}}"/></target> </trans-unit> <!-- #enddocregion translate-nested-1 --> <!-- #docregion translate-nested-2 --> <trans-unit id="7151c2e67748b726f0864fc443861d45df21d706" datatype="html"> <source>{VAR_PLURAL, plural, =0 {just now} =1 {one minute ago} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes ago by {VAR_SELECT, select, male {male} female {female} other {other} }} }</source> <target>{VAR_PLURAL, plural, =0 {à l'instant} =1 {il y a une minute} other {il y a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes par {VAR_SELECT, select, male {un homme} female {une femme} other {autre} }} }</target> </trans-unit> <!-- #enddocregion translate-nested-2 --> <!-- #enddocregion translate-nested --> <!-- #docregion i18n-duplicate-custom-id --> <trans-unit id="myId" datatype="html"> <source>Hello</source> <target state="new">Bonjour</target> </trans-unit> <!-- #enddocregion i18n-duplicate-custom-id --> </body> </file> </xliff>Daha karmaşık bir çeviride, açıklama ve anlam öğelerindeki bilgi ve bağlam, çeviri için doğru kelimeleri seçmenize yardımcı olur.
Diğer metin düğümlerini çevirin. Aşağıdaki örnek, çevirinin nasıl yapılacağını göstermektedir.
src/locale/messages.fr.xlf (
) <!-- The `messages.fr.xlf` after translation for documentation purposes --> <!-- #docregion --> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> <xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <file source-language="en" datatype="plaintext" original="ng2.template"> <body> <!-- #docregion translated-hello-before --> <trans-unit id="introductionHeader" datatype="html"> <source>Hello i18n!</source> <note priority="1" from="description">An introduction header for this sample</note> <note priority="1" from="meaning">User welcome</note> </trans-unit> <!-- #enddocregion translated-hello-before --> <!-- #docregion translated-hello --> <!-- #docregion custom-id --> <trans-unit id="introductionHeader" datatype="html"> <!-- #enddocregion custom-id --> <source>Hello i18n!</source> <target>Bonjour i18n !</target> <note priority="1" from="description">An introduction header for this sample</note> <note priority="1" from="meaning">User welcome</note> </trans-unit> <!-- #enddocregion translated-hello --> <!-- #docregion translated-other-nodes --> <!-- #docregion generated-id --> <trans-unit id="ba0cc104d3d69bf669f97b8d96a4c5d8d9559aa3" datatype="html"> <!-- #enddocregion generated-id --> <source>I don't output any element</source> <target>Je n'affiche aucun élément</target> </trans-unit> <trans-unit id="701174153757adf13e7c24a248c8a873ac9f5193" datatype="html"> <source>Angular logo</source> <target>Logo d'Angular</target> </trans-unit> <!-- #enddocregion translated-other-nodes --> <!-- #docregion translated-plural --> <trans-unit id="5a134dee893586d02bffc9611056b9cadf9abfad" datatype="html"> <source>{VAR_PLURAL, plural, =0 {just now} =1 {one minute ago} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes ago} }</source> <target>{VAR_PLURAL, plural, =0 {à l'instant} =1 {il y a une minute} other {il y a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes} }</target> </trans-unit> <!-- #enddocregion translated-plural --> <!-- #docregion translated-select --> <!-- #docregion translate-select-1 --> <trans-unit id="f99f34ac9bd4606345071bd813858dec29f3b7d1" datatype="html"> <source>The author is <x id="ICU" equiv-text="{gender, select, male {...} female {...} other {...}}"/></source> <target>L'auteur est <x id="ICU" equiv-text="{gender, select, male {...} female {...} other {...}}"/></target> </trans-unit> <!-- #enddocregion translate-select-1 --> <!-- #docregion translate-select-2 --> <trans-unit id="eff74b75ab7364b6fa888f1cbfae901aaaf02295" datatype="html"> <source>{VAR_SELECT, select, male {male} female {female} other {other} }</source> <target>{VAR_SELECT, select, male {un homme} female {une femme} other {autre} }</target> </trans-unit> <!-- #enddocregion translate-select-2 --> <!-- #enddocregion translated-select --> <!-- #docregion translate-nested --> <!-- #docregion translate-nested-1 --> <trans-unit id="972cb0cf3e442f7b1c00d7dab168ac08d6bdf20c" datatype="html"> <source>Updated: <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =0 {...} =1 {...} other {...}}"/></source> <target>Mis à jour: <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =0 {...} =1 {...} other {...}}"/></target> </trans-unit> <!-- #enddocregion translate-nested-1 --> <!-- #docregion translate-nested-2 --> <trans-unit id="7151c2e67748b726f0864fc443861d45df21d706" datatype="html"> <source>{VAR_PLURAL, plural, =0 {just now} =1 {one minute ago} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes ago by {VAR_SELECT, select, male {male} female {female} other {other} }} }</source> <target>{VAR_PLURAL, plural, =0 {à l'instant} =1 {il y a une minute} other {il y a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes par {VAR_SELECT, select, male {un homme} female {une femme} other {autre} }} }</target> </trans-unit> <!-- #enddocregion translate-nested-2 --> <!-- #enddocregion translate-nested --> <!-- #docregion i18n-duplicate-custom-id --> <trans-unit id="myId" datatype="html"> <source>Hello</source> <target state="new">Bonjour</target> </trans-unit> <!-- #enddocregion i18n-duplicate-custom-id --> </body> </file> </xliff>
IMPORTANT: Çeviri birimlerinin kimliklerini değiştirmeyin.
Her id niteliği Angular tarafından oluşturulur ve bileşen metninin içeriğine ve atanan anlama bağlıdır.
Metni veya anlamı değiştirirseniz, id niteliği de değişir.
Metin güncellemelerini ve kimlikleri yönetme hakkında daha fazla bilgi için custom IDs bölümüne bakın.
Çoğulları çevirme
Her dil için gerektiğinde çoğul durumları ekleyin veya kaldırın.
HELPFUL: Dil çoğullama kuralları için CLDR plural rules bölümüne bakın.
minute plural örneği
Bir plural çevirmek için ICU format eşleşme değerlerini çevirin.
just nowone minute ago<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes ago
Aşağıdaki örnek, çevirinin nasıl yapılacağını göstermektedir.
src/locale/messages.fr.xlf ()
<!-- The `messages.fr.xlf` after translation for documentation purposes -->
<!-- #docregion -->
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<file source-language="en" datatype="plaintext" original="ng2.template">
<body>
<!-- #docregion translated-hello-before -->
<trans-unit id="introductionHeader" datatype="html">
<source>Hello i18n!</source>
<note priority="1" from="description">An introduction header for this sample</note>
<note priority="1" from="meaning">User welcome</note>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-hello-before -->
<!-- #docregion translated-hello -->
<!-- #docregion custom-id -->
<trans-unit id="introductionHeader" datatype="html">
<!-- #enddocregion custom-id -->
<source>Hello i18n!</source>
<target>Bonjour i18n !</target>
<note priority="1" from="description">An introduction header for this sample</note>
<note priority="1" from="meaning">User welcome</note>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-hello -->
<!-- #docregion translated-other-nodes -->
<!-- #docregion generated-id -->
<trans-unit id="ba0cc104d3d69bf669f97b8d96a4c5d8d9559aa3" datatype="html">
<!-- #enddocregion generated-id -->
<source>I don't output any element</source>
<target>Je n'affiche aucun élément</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="701174153757adf13e7c24a248c8a873ac9f5193" datatype="html">
<source>Angular logo</source>
<target>Logo d'Angular</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-other-nodes -->
<!-- #docregion translated-plural -->
<trans-unit id="5a134dee893586d02bffc9611056b9cadf9abfad" datatype="html">
<source>{VAR_PLURAL, plural, =0 {just now} =1 {one minute ago} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes ago} }</source>
<target>{VAR_PLURAL, plural, =0 {à l'instant} =1 {il y a une minute} other {il y a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes} }</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-plural -->
<!-- #docregion translated-select -->
<!-- #docregion translate-select-1 -->
<trans-unit id="f99f34ac9bd4606345071bd813858dec29f3b7d1" datatype="html">
<source>The author is <x id="ICU" equiv-text="{gender, select, male {...} female {...} other {...}}"/></source>
<target>L'auteur est <x id="ICU" equiv-text="{gender, select, male {...} female {...} other {...}}"/></target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-select-1 -->
<!-- #docregion translate-select-2 -->
<trans-unit id="eff74b75ab7364b6fa888f1cbfae901aaaf02295" datatype="html">
<source>{VAR_SELECT, select, male {male} female {female} other {other} }</source>
<target>{VAR_SELECT, select, male {un homme} female {une femme} other {autre} }</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-select-2 -->
<!-- #enddocregion translated-select -->
<!-- #docregion translate-nested -->
<!-- #docregion translate-nested-1 -->
<trans-unit id="972cb0cf3e442f7b1c00d7dab168ac08d6bdf20c" datatype="html">
<source>Updated: <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =0 {...} =1 {...} other {...}}"/></source>
<target>Mis à jour: <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =0 {...} =1 {...} other {...}}"/></target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-nested-1 -->
<!-- #docregion translate-nested-2 -->
<trans-unit id="7151c2e67748b726f0864fc443861d45df21d706" datatype="html">
<source>{VAR_PLURAL, plural, =0 {just now} =1 {one minute ago} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes ago by {VAR_SELECT, select, male {male} female {female} other {other} }} }</source>
<target>{VAR_PLURAL, plural, =0 {à l'instant} =1 {il y a une minute} other {il y a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes par {VAR_SELECT, select, male {un homme} female {une femme} other {autre} }} }</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-nested-2 -->
<!-- #enddocregion translate-nested -->
<!-- #docregion i18n-duplicate-custom-id -->
<trans-unit id="myId" datatype="html">
<source>Hello</source>
<target state="new">Bonjour</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion i18n-duplicate-custom-id -->
</body>
</file>
</xliff>
Alternatif ifadeleri çevirme
Angular ayrıca alternatif select ICU ifadelerini ayrı çeviri birimleri olarak çıkarır.
gender select örneği
Aşağıdaki örnek, bileşen şablonunda bir select ICU ifadesini göstermektedir.
app.component.html
<span i18n>The author is {gender, select, male {male} female {female} other {other}}</span>
Bu örnekte Angular, ifadeyi iki çeviri birimine çıkarır.
İlki select yan tümcesinin dışındaki metni içerir ve select için bir yer tutucu kullanır (<x id="ICU">):
src/locale/messages.fr.xlf ()
<!-- The `messages.fr.xlf` after translation for documentation purposes -->
<!-- #docregion -->
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<file source-language="en" datatype="plaintext" original="ng2.template">
<body>
<!-- #docregion translated-hello-before -->
<trans-unit id="introductionHeader" datatype="html">
<source>Hello i18n!</source>
<note priority="1" from="description">An introduction header for this sample</note>
<note priority="1" from="meaning">User welcome</note>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-hello-before -->
<!-- #docregion translated-hello -->
<!-- #docregion custom-id -->
<trans-unit id="introductionHeader" datatype="html">
<!-- #enddocregion custom-id -->
<source>Hello i18n!</source>
<target>Bonjour i18n !</target>
<note priority="1" from="description">An introduction header for this sample</note>
<note priority="1" from="meaning">User welcome</note>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-hello -->
<!-- #docregion translated-other-nodes -->
<!-- #docregion generated-id -->
<trans-unit id="ba0cc104d3d69bf669f97b8d96a4c5d8d9559aa3" datatype="html">
<!-- #enddocregion generated-id -->
<source>I don't output any element</source>
<target>Je n'affiche aucun élément</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="701174153757adf13e7c24a248c8a873ac9f5193" datatype="html">
<source>Angular logo</source>
<target>Logo d'Angular</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-other-nodes -->
<!-- #docregion translated-plural -->
<trans-unit id="5a134dee893586d02bffc9611056b9cadf9abfad" datatype="html">
<source>{VAR_PLURAL, plural, =0 {just now} =1 {one minute ago} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes ago} }</source>
<target>{VAR_PLURAL, plural, =0 {à l'instant} =1 {il y a une minute} other {il y a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes} }</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-plural -->
<!-- #docregion translated-select -->
<!-- #docregion translate-select-1 -->
<trans-unit id="f99f34ac9bd4606345071bd813858dec29f3b7d1" datatype="html">
<source>The author is <x id="ICU" equiv-text="{gender, select, male {...} female {...} other {...}}"/></source>
<target>L'auteur est <x id="ICU" equiv-text="{gender, select, male {...} female {...} other {...}}"/></target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-select-1 -->
<!-- #docregion translate-select-2 -->
<trans-unit id="eff74b75ab7364b6fa888f1cbfae901aaaf02295" datatype="html">
<source>{VAR_SELECT, select, male {male} female {female} other {other} }</source>
<target>{VAR_SELECT, select, male {un homme} female {une femme} other {autre} }</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-select-2 -->
<!-- #enddocregion translated-select -->
<!-- #docregion translate-nested -->
<!-- #docregion translate-nested-1 -->
<trans-unit id="972cb0cf3e442f7b1c00d7dab168ac08d6bdf20c" datatype="html">
<source>Updated: <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =0 {...} =1 {...} other {...}}"/></source>
<target>Mis à jour: <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =0 {...} =1 {...} other {...}}"/></target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-nested-1 -->
<!-- #docregion translate-nested-2 -->
<trans-unit id="7151c2e67748b726f0864fc443861d45df21d706" datatype="html">
<source>{VAR_PLURAL, plural, =0 {just now} =1 {one minute ago} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes ago by {VAR_SELECT, select, male {male} female {female} other {other} }} }</source>
<target>{VAR_PLURAL, plural, =0 {à l'instant} =1 {il y a une minute} other {il y a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes par {VAR_SELECT, select, male {un homme} female {une femme} other {autre} }} }</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-nested-2 -->
<!-- #enddocregion translate-nested -->
<!-- #docregion i18n-duplicate-custom-id -->
<trans-unit id="myId" datatype="html">
<source>Hello</source>
<target state="new">Bonjour</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion i18n-duplicate-custom-id -->
</body>
</file>
</xliff>
IMPORTANT: Metni çevirirken, gerekirse yer tutucuyu taşıyın ancak kaldırmayın. Yer tutucuyu kaldırırsanız, ICU ifadesi çevrilmiş uygulamanızdan kaldırılır.
Aşağıdaki örnek, select yan tümcesini içeren ikinci çeviri birimini göstermektedir.
src/locale/messages.fr.xlf ()
<!-- The `messages.fr.xlf` after translation for documentation purposes -->
<!-- #docregion -->
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<file source-language="en" datatype="plaintext" original="ng2.template">
<body>
<!-- #docregion translated-hello-before -->
<trans-unit id="introductionHeader" datatype="html">
<source>Hello i18n!</source>
<note priority="1" from="description">An introduction header for this sample</note>
<note priority="1" from="meaning">User welcome</note>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-hello-before -->
<!-- #docregion translated-hello -->
<!-- #docregion custom-id -->
<trans-unit id="introductionHeader" datatype="html">
<!-- #enddocregion custom-id -->
<source>Hello i18n!</source>
<target>Bonjour i18n !</target>
<note priority="1" from="description">An introduction header for this sample</note>
<note priority="1" from="meaning">User welcome</note>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-hello -->
<!-- #docregion translated-other-nodes -->
<!-- #docregion generated-id -->
<trans-unit id="ba0cc104d3d69bf669f97b8d96a4c5d8d9559aa3" datatype="html">
<!-- #enddocregion generated-id -->
<source>I don't output any element</source>
<target>Je n'affiche aucun élément</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="701174153757adf13e7c24a248c8a873ac9f5193" datatype="html">
<source>Angular logo</source>
<target>Logo d'Angular</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-other-nodes -->
<!-- #docregion translated-plural -->
<trans-unit id="5a134dee893586d02bffc9611056b9cadf9abfad" datatype="html">
<source>{VAR_PLURAL, plural, =0 {just now} =1 {one minute ago} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes ago} }</source>
<target>{VAR_PLURAL, plural, =0 {à l'instant} =1 {il y a une minute} other {il y a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes} }</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-plural -->
<!-- #docregion translated-select -->
<!-- #docregion translate-select-1 -->
<trans-unit id="f99f34ac9bd4606345071bd813858dec29f3b7d1" datatype="html">
<source>The author is <x id="ICU" equiv-text="{gender, select, male {...} female {...} other {...}}"/></source>
<target>L'auteur est <x id="ICU" equiv-text="{gender, select, male {...} female {...} other {...}}"/></target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-select-1 -->
<!-- #docregion translate-select-2 -->
<trans-unit id="eff74b75ab7364b6fa888f1cbfae901aaaf02295" datatype="html">
<source>{VAR_SELECT, select, male {male} female {female} other {other} }</source>
<target>{VAR_SELECT, select, male {un homme} female {une femme} other {autre} }</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-select-2 -->
<!-- #enddocregion translated-select -->
<!-- #docregion translate-nested -->
<!-- #docregion translate-nested-1 -->
<trans-unit id="972cb0cf3e442f7b1c00d7dab168ac08d6bdf20c" datatype="html">
<source>Updated: <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =0 {...} =1 {...} other {...}}"/></source>
<target>Mis à jour: <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =0 {...} =1 {...} other {...}}"/></target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-nested-1 -->
<!-- #docregion translate-nested-2 -->
<trans-unit id="7151c2e67748b726f0864fc443861d45df21d706" datatype="html">
<source>{VAR_PLURAL, plural, =0 {just now} =1 {one minute ago} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes ago by {VAR_SELECT, select, male {male} female {female} other {other} }} }</source>
<target>{VAR_PLURAL, plural, =0 {à l'instant} =1 {il y a une minute} other {il y a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes par {VAR_SELECT, select, male {un homme} female {une femme} other {autre} }} }</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-nested-2 -->
<!-- #enddocregion translate-nested -->
<!-- #docregion i18n-duplicate-custom-id -->
<trans-unit id="myId" datatype="html">
<source>Hello</source>
<target state="new">Bonjour</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion i18n-duplicate-custom-id -->
</body>
</file>
</xliff>
Aşağıdaki örnek, çeviri tamamlandıktan sonra her iki çeviri birimini göstermektedir.
src/locale/messages.fr.xlf ()
<!-- The `messages.fr.xlf` after translation for documentation purposes -->
<!-- #docregion -->
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<file source-language="en" datatype="plaintext" original="ng2.template">
<body>
<!-- #docregion translated-hello-before -->
<trans-unit id="introductionHeader" datatype="html">
<source>Hello i18n!</source>
<note priority="1" from="description">An introduction header for this sample</note>
<note priority="1" from="meaning">User welcome</note>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-hello-before -->
<!-- #docregion translated-hello -->
<!-- #docregion custom-id -->
<trans-unit id="introductionHeader" datatype="html">
<!-- #enddocregion custom-id -->
<source>Hello i18n!</source>
<target>Bonjour i18n !</target>
<note priority="1" from="description">An introduction header for this sample</note>
<note priority="1" from="meaning">User welcome</note>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-hello -->
<!-- #docregion translated-other-nodes -->
<!-- #docregion generated-id -->
<trans-unit id="ba0cc104d3d69bf669f97b8d96a4c5d8d9559aa3" datatype="html">
<!-- #enddocregion generated-id -->
<source>I don't output any element</source>
<target>Je n'affiche aucun élément</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="701174153757adf13e7c24a248c8a873ac9f5193" datatype="html">
<source>Angular logo</source>
<target>Logo d'Angular</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-other-nodes -->
<!-- #docregion translated-plural -->
<trans-unit id="5a134dee893586d02bffc9611056b9cadf9abfad" datatype="html">
<source>{VAR_PLURAL, plural, =0 {just now} =1 {one minute ago} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes ago} }</source>
<target>{VAR_PLURAL, plural, =0 {à l'instant} =1 {il y a une minute} other {il y a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes} }</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-plural -->
<!-- #docregion translated-select -->
<!-- #docregion translate-select-1 -->
<trans-unit id="f99f34ac9bd4606345071bd813858dec29f3b7d1" datatype="html">
<source>The author is <x id="ICU" equiv-text="{gender, select, male {...} female {...} other {...}}"/></source>
<target>L'auteur est <x id="ICU" equiv-text="{gender, select, male {...} female {...} other {...}}"/></target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-select-1 -->
<!-- #docregion translate-select-2 -->
<trans-unit id="eff74b75ab7364b6fa888f1cbfae901aaaf02295" datatype="html">
<source>{VAR_SELECT, select, male {male} female {female} other {other} }</source>
<target>{VAR_SELECT, select, male {un homme} female {une femme} other {autre} }</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-select-2 -->
<!-- #enddocregion translated-select -->
<!-- #docregion translate-nested -->
<!-- #docregion translate-nested-1 -->
<trans-unit id="972cb0cf3e442f7b1c00d7dab168ac08d6bdf20c" datatype="html">
<source>Updated: <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =0 {...} =1 {...} other {...}}"/></source>
<target>Mis à jour: <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =0 {...} =1 {...} other {...}}"/></target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-nested-1 -->
<!-- #docregion translate-nested-2 -->
<trans-unit id="7151c2e67748b726f0864fc443861d45df21d706" datatype="html">
<source>{VAR_PLURAL, plural, =0 {just now} =1 {one minute ago} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes ago by {VAR_SELECT, select, male {male} female {female} other {other} }} }</source>
<target>{VAR_PLURAL, plural, =0 {à l'instant} =1 {il y a une minute} other {il y a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes par {VAR_SELECT, select, male {un homme} female {une femme} other {autre} }} }</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-nested-2 -->
<!-- #enddocregion translate-nested -->
<!-- #docregion i18n-duplicate-custom-id -->
<trans-unit id="myId" datatype="html">
<source>Hello</source>
<target state="new">Bonjour</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion i18n-duplicate-custom-id -->
</body>
</file>
</xliff>
İç içe ifadeleri çevirme
Angular, iç içe bir ifadeyi alternatif bir ifadeyle aynı şekilde ele alır. Angular, ifadeyi iki çeviri birimine çıkarır.
İç içe plural örneği
Aşağıdaki örnek, iç içe ifadenin dışındaki metni içeren ilk çeviri birimini göstermektedir.
src/locale/messages.fr.xlf ()
<!-- The `messages.fr.xlf` after translation for documentation purposes -->
<!-- #docregion -->
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<file source-language="en" datatype="plaintext" original="ng2.template">
<body>
<!-- #docregion translated-hello-before -->
<trans-unit id="introductionHeader" datatype="html">
<source>Hello i18n!</source>
<note priority="1" from="description">An introduction header for this sample</note>
<note priority="1" from="meaning">User welcome</note>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-hello-before -->
<!-- #docregion translated-hello -->
<!-- #docregion custom-id -->
<trans-unit id="introductionHeader" datatype="html">
<!-- #enddocregion custom-id -->
<source>Hello i18n!</source>
<target>Bonjour i18n !</target>
<note priority="1" from="description">An introduction header for this sample</note>
<note priority="1" from="meaning">User welcome</note>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-hello -->
<!-- #docregion translated-other-nodes -->
<!-- #docregion generated-id -->
<trans-unit id="ba0cc104d3d69bf669f97b8d96a4c5d8d9559aa3" datatype="html">
<!-- #enddocregion generated-id -->
<source>I don't output any element</source>
<target>Je n'affiche aucun élément</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="701174153757adf13e7c24a248c8a873ac9f5193" datatype="html">
<source>Angular logo</source>
<target>Logo d'Angular</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-other-nodes -->
<!-- #docregion translated-plural -->
<trans-unit id="5a134dee893586d02bffc9611056b9cadf9abfad" datatype="html">
<source>{VAR_PLURAL, plural, =0 {just now} =1 {one minute ago} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes ago} }</source>
<target>{VAR_PLURAL, plural, =0 {à l'instant} =1 {il y a une minute} other {il y a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes} }</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-plural -->
<!-- #docregion translated-select -->
<!-- #docregion translate-select-1 -->
<trans-unit id="f99f34ac9bd4606345071bd813858dec29f3b7d1" datatype="html">
<source>The author is <x id="ICU" equiv-text="{gender, select, male {...} female {...} other {...}}"/></source>
<target>L'auteur est <x id="ICU" equiv-text="{gender, select, male {...} female {...} other {...}}"/></target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-select-1 -->
<!-- #docregion translate-select-2 -->
<trans-unit id="eff74b75ab7364b6fa888f1cbfae901aaaf02295" datatype="html">
<source>{VAR_SELECT, select, male {male} female {female} other {other} }</source>
<target>{VAR_SELECT, select, male {un homme} female {une femme} other {autre} }</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-select-2 -->
<!-- #enddocregion translated-select -->
<!-- #docregion translate-nested -->
<!-- #docregion translate-nested-1 -->
<trans-unit id="972cb0cf3e442f7b1c00d7dab168ac08d6bdf20c" datatype="html">
<source>Updated: <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =0 {...} =1 {...} other {...}}"/></source>
<target>Mis à jour: <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =0 {...} =1 {...} other {...}}"/></target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-nested-1 -->
<!-- #docregion translate-nested-2 -->
<trans-unit id="7151c2e67748b726f0864fc443861d45df21d706" datatype="html">
<source>{VAR_PLURAL, plural, =0 {just now} =1 {one minute ago} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes ago by {VAR_SELECT, select, male {male} female {female} other {other} }} }</source>
<target>{VAR_PLURAL, plural, =0 {à l'instant} =1 {il y a une minute} other {il y a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes par {VAR_SELECT, select, male {un homme} female {une femme} other {autre} }} }</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-nested-2 -->
<!-- #enddocregion translate-nested -->
<!-- #docregion i18n-duplicate-custom-id -->
<trans-unit id="myId" datatype="html">
<source>Hello</source>
<target state="new">Bonjour</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion i18n-duplicate-custom-id -->
</body>
</file>
</xliff>
Aşağıdaki örnek, tam iç içe ifadeyi içeren ikinci çeviri birimini göstermektedir.
src/locale/messages.fr.xlf ()
<!-- The `messages.fr.xlf` after translation for documentation purposes -->
<!-- #docregion -->
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<file source-language="en" datatype="plaintext" original="ng2.template">
<body>
<!-- #docregion translated-hello-before -->
<trans-unit id="introductionHeader" datatype="html">
<source>Hello i18n!</source>
<note priority="1" from="description">An introduction header for this sample</note>
<note priority="1" from="meaning">User welcome</note>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-hello-before -->
<!-- #docregion translated-hello -->
<!-- #docregion custom-id -->
<trans-unit id="introductionHeader" datatype="html">
<!-- #enddocregion custom-id -->
<source>Hello i18n!</source>
<target>Bonjour i18n !</target>
<note priority="1" from="description">An introduction header for this sample</note>
<note priority="1" from="meaning">User welcome</note>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-hello -->
<!-- #docregion translated-other-nodes -->
<!-- #docregion generated-id -->
<trans-unit id="ba0cc104d3d69bf669f97b8d96a4c5d8d9559aa3" datatype="html">
<!-- #enddocregion generated-id -->
<source>I don't output any element</source>
<target>Je n'affiche aucun élément</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="701174153757adf13e7c24a248c8a873ac9f5193" datatype="html">
<source>Angular logo</source>
<target>Logo d'Angular</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-other-nodes -->
<!-- #docregion translated-plural -->
<trans-unit id="5a134dee893586d02bffc9611056b9cadf9abfad" datatype="html">
<source>{VAR_PLURAL, plural, =0 {just now} =1 {one minute ago} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes ago} }</source>
<target>{VAR_PLURAL, plural, =0 {à l'instant} =1 {il y a une minute} other {il y a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes} }</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-plural -->
<!-- #docregion translated-select -->
<!-- #docregion translate-select-1 -->
<trans-unit id="f99f34ac9bd4606345071bd813858dec29f3b7d1" datatype="html">
<source>The author is <x id="ICU" equiv-text="{gender, select, male {...} female {...} other {...}}"/></source>
<target>L'auteur est <x id="ICU" equiv-text="{gender, select, male {...} female {...} other {...}}"/></target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-select-1 -->
<!-- #docregion translate-select-2 -->
<trans-unit id="eff74b75ab7364b6fa888f1cbfae901aaaf02295" datatype="html">
<source>{VAR_SELECT, select, male {male} female {female} other {other} }</source>
<target>{VAR_SELECT, select, male {un homme} female {une femme} other {autre} }</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-select-2 -->
<!-- #enddocregion translated-select -->
<!-- #docregion translate-nested -->
<!-- #docregion translate-nested-1 -->
<trans-unit id="972cb0cf3e442f7b1c00d7dab168ac08d6bdf20c" datatype="html">
<source>Updated: <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =0 {...} =1 {...} other {...}}"/></source>
<target>Mis à jour: <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =0 {...} =1 {...} other {...}}"/></target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-nested-1 -->
<!-- #docregion translate-nested-2 -->
<trans-unit id="7151c2e67748b726f0864fc443861d45df21d706" datatype="html">
<source>{VAR_PLURAL, plural, =0 {just now} =1 {one minute ago} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes ago by {VAR_SELECT, select, male {male} female {female} other {other} }} }</source>
<target>{VAR_PLURAL, plural, =0 {à l'instant} =1 {il y a une minute} other {il y a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes par {VAR_SELECT, select, male {un homme} female {une femme} other {autre} }} }</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-nested-2 -->
<!-- #enddocregion translate-nested -->
<!-- #docregion i18n-duplicate-custom-id -->
<trans-unit id="myId" datatype="html">
<source>Hello</source>
<target state="new">Bonjour</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion i18n-duplicate-custom-id -->
</body>
</file>
</xliff>
Aşağıdaki örnek, çeviriden sonra her iki çeviri birimini göstermektedir.
src/locale/messages.fr.xlf ()
<!-- The `messages.fr.xlf` after translation for documentation purposes -->
<!-- #docregion -->
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<file source-language="en" datatype="plaintext" original="ng2.template">
<body>
<!-- #docregion translated-hello-before -->
<trans-unit id="introductionHeader" datatype="html">
<source>Hello i18n!</source>
<note priority="1" from="description">An introduction header for this sample</note>
<note priority="1" from="meaning">User welcome</note>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-hello-before -->
<!-- #docregion translated-hello -->
<!-- #docregion custom-id -->
<trans-unit id="introductionHeader" datatype="html">
<!-- #enddocregion custom-id -->
<source>Hello i18n!</source>
<target>Bonjour i18n !</target>
<note priority="1" from="description">An introduction header for this sample</note>
<note priority="1" from="meaning">User welcome</note>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-hello -->
<!-- #docregion translated-other-nodes -->
<!-- #docregion generated-id -->
<trans-unit id="ba0cc104d3d69bf669f97b8d96a4c5d8d9559aa3" datatype="html">
<!-- #enddocregion generated-id -->
<source>I don't output any element</source>
<target>Je n'affiche aucun élément</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="701174153757adf13e7c24a248c8a873ac9f5193" datatype="html">
<source>Angular logo</source>
<target>Logo d'Angular</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-other-nodes -->
<!-- #docregion translated-plural -->
<trans-unit id="5a134dee893586d02bffc9611056b9cadf9abfad" datatype="html">
<source>{VAR_PLURAL, plural, =0 {just now} =1 {one minute ago} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes ago} }</source>
<target>{VAR_PLURAL, plural, =0 {à l'instant} =1 {il y a une minute} other {il y a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes} }</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translated-plural -->
<!-- #docregion translated-select -->
<!-- #docregion translate-select-1 -->
<trans-unit id="f99f34ac9bd4606345071bd813858dec29f3b7d1" datatype="html">
<source>The author is <x id="ICU" equiv-text="{gender, select, male {...} female {...} other {...}}"/></source>
<target>L'auteur est <x id="ICU" equiv-text="{gender, select, male {...} female {...} other {...}}"/></target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-select-1 -->
<!-- #docregion translate-select-2 -->
<trans-unit id="eff74b75ab7364b6fa888f1cbfae901aaaf02295" datatype="html">
<source>{VAR_SELECT, select, male {male} female {female} other {other} }</source>
<target>{VAR_SELECT, select, male {un homme} female {une femme} other {autre} }</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-select-2 -->
<!-- #enddocregion translated-select -->
<!-- #docregion translate-nested -->
<!-- #docregion translate-nested-1 -->
<trans-unit id="972cb0cf3e442f7b1c00d7dab168ac08d6bdf20c" datatype="html">
<source>Updated: <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =0 {...} =1 {...} other {...}}"/></source>
<target>Mis à jour: <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =0 {...} =1 {...} other {...}}"/></target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-nested-1 -->
<!-- #docregion translate-nested-2 -->
<trans-unit id="7151c2e67748b726f0864fc443861d45df21d706" datatype="html">
<source>{VAR_PLURAL, plural, =0 {just now} =1 {one minute ago} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes ago by {VAR_SELECT, select, male {male} female {female} other {other} }} }</source>
<target>{VAR_PLURAL, plural, =0 {à l'instant} =1 {il y a une minute} other {il y a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> minutes par {VAR_SELECT, select, male {un homme} female {une femme} other {autre} }} }</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion translate-nested-2 -->
<!-- #enddocregion translate-nested -->
<!-- #docregion i18n-duplicate-custom-id -->
<trans-unit id="myId" datatype="html">
<source>Hello</source>
<target state="new">Bonjour</target>
</trans-unit>
<!-- #enddocregion i18n-duplicate-custom-id -->
</body>
</file>
</xliff>